熟語本位英和中辞典(斎藤秀三郎作)
[0018/0019]後半部分0059-too poor to afford it.貧乏だからそんな贅沢は出来ぬ。I can not afford to be idle. 遊んで居る様な余裕はない。I can not afford to die yet.今頃死んでは居られぬ。 Affranchise(アッフランチズ)【他動】(奴隷などに)公…
ー■■15/0431 Foppish(フォッピッツ)【形】Fopの如き、Fopらしき。―ly【副】―ness【名】 For(フォール)【前】[注意]主なる意味は第一、目的(for what purpose?)第二、交換(exchange A for B)。第三、理由(for what reason?)。第四、関係(…
[0490] 大食いする。To glut the market―the market is glutted with commodities. 品物を過度に供給する、市場が支える。To glut one's ire.思う存分恨みを晴らす。 【自動】大食い(飽食、貪食)する、暴食する。【名】暴食、大食、飽食、貪食。(より)…
023 Wishwash(ウィッシュウォッシュ)【名】水ぅtぽいもの、水臭いもの。 Wishywashy(ウィッシィウォッシィ)【形】水っぽい、不味い(酒、話など)。 Wisp(ウィスプ)【名】(薬などの)小束(たば)。I wish, Witの過去。 Wistaria(ウィステーィリア…
007 [1343] 悪口を云う。To drop a pinch of salt on the tail of a bird.鳥を取る[お伽噺]。 Pasha of three tails―of two tails―of one tail.第一級(第二級、第三級)の土 耳古総督(槍の馬の尾の数より斯く言う)。②尾の如きもの、(何)尻。(of a …
斎藤秀三郎青空文庫 図書カード:熟語本位英和中辞典 The following proposition was made at the Second English teacher’ Conference: ― “That an Ideal Dictionary be compiled. Words are nothing in themselves, and everything in combination. In the…